ReportageĀ - La Mongolia tenta di scrivere il suo futuro in bilico tra un passato epico e un presente turbolento
«Andremo da dio, lo saluteremo e se si dimostra ospitale resteremo con lui, altrimenti risaliremo a cavallo e verremo via». (Proverbio mongolo)
La musica mongola ha il ritmo di una galoppata furiosa attraverso le praterie spazzate dal vento. Nei canti di queste genti, le voci sono per noi stridenti da ascoltare, e ipnotiche come solo il khƶƶmii (canto di gola) sa esserlo: eco di rapaci, o di animali in fuga nelle steppe, nitriti di cavalli che, per i mongoli, sono i migliori amici dellāuomo, il fluire delle acque, lāimpeto del vento e il ruggire del cielo in tempesta.
La voce della natura
La Mongolia ĆØ uno di quegli angoli di mondo in cui la Natura parla ancora con la sua voce. E da tempi immemorabili ha trovato orecchie pronte ad ascoltarla. Hooh Tenger (il Grande Cielo Blu) era il padre celeste a cui anche Temüjin, passato alla storia come Äinggis Qan (per noi Gengis Khan), faceva riferimento. Gli sciamani usavano musica e melodie per entrare in connessione con gli spiriti e mediare i loro favori per la comunitĆ .
Dai monti dorati (gli Altaj), dai deserti, dalle steppe infinite, i canti delle innumerevoli genti che abitavano questi luoghi, in perenne movimento, senza muri nƩ confini, giungevano tramite racconto alle orecchie lontane di chi aveva stabilito che la domus e le sue mura fossero la misura del vivere e del potere (dominus).
Leopardi, che con la mente compƬ viaggi straordinari senza muoversi da casa sua, ne sente parlare attraverso gli scritti del barone russo Meyendorff, colonnello dello Stato Maggiore di S.M. lāImperatore di tutte le Russie, che nel suo Voyage DāOrenbourg Ć Boukhara fait en 1820 Ć travers les steppes qui sāĆ©tendent Ć lāEst de la mer dāAral et au delĆ de lāancienne JaxartĆØs (Viaggio da Orenburg a Bukhara effettuato nel 1820 attraverso le steppe che si estendono a est del Lago dāAral e oltre lāantica JaxartĆØs) racconta dellāusanza dei pastori di quelle terre lontane di cantare storie antiche al chiaro di luna. Ci regala cosƬ uno dei suoi capolavori, unāopera la cui grandezza sta nel risuonare di elementi universali che accomunano gli uomini nonostante incolmabili distanze di spazio e tempo. La vita errante del pastore diventa il paradigma della vita travagliata di ogni essere umano, sovrastato dalla Natura magnifica e terribile. Unāeco che si amplifica vagando per il mondo, non importa a che latitudine o longitudine, ovunque si trovi un uomo che conduce al pascolo i suoi animali.
Nella prefazione alla Storia segreta dei Mongoli (a cura di Sergej Kozin), Fosco Maraini scrive: Ā«LāAsia centrale ĆØ un oceano di terra le cui onde, nei secoli, sono stati popoliĀ». E cosƬ ancora oggi la Mongolia ĆØ un puzzle impegnativo di genti, usanze, lingue e religioni.
Confini di cemento
La parola Ā«confiniĀ» ĆØ sempre andata stretta alle popolazioni mongole. Per secoli questa vasta terra ĆØ stata dominata da imperi nomadi e ancora oggi i blocchi di appartamenti in cemento armato, stile sovietico, che dovevano segnare lāavanzata del progresso e della modernizzazione del Paese sono quanto di più fuori luogo si possa vedere, specie nei piccoli centri. Non ĆØ un Paese per sedentari.
Ancora oggi si calcola che circa un terzo della popolazione viva di pastorizia e sia dedito al nomadismo. Questo ĆØ vero soprattutto nelle regioni periferiche e remote, che hanno rappresentato per lungo tempo delle zone franche per chi come i Kazaki, i Tuva, gli Tsaatan, si spostavano con le loro tende (ger o yurta) incuranti dei confini nazionali, seguendo gli animali e adattandosi alle condizioni meteorologiche, prima di restare intrappolati dalle politiche interne di Cina e Russia che hanno imposto regole ferree sulla circolazione di uomini e beni.
Province come tribù
Delle 21 provincie (aimag, Ā«tribù») che compongono la Mongolia, il Bayan-Ćlgij ĆØ quella più occidentale, incuneata tra la Russia a nord e la Cina a sud. Sfiora per poco, meno di 40 km, il Kazakistan, tenuto a debita distanza da acrobazie di geopolitica. A partire dalla metĆ del XIX secolo, vi confluirono moltissime famiglie di nomadi kazaki che dovettero scegliere tra la sedentarizzazione nei territori controllati dalle due superpotenze, oppure di migrare in Mongolia per continuare a vivere di pastorizia e attivitĆ tradizionali. Oggi lā88 per cento della popolazione della provincia ĆØ di origine kazaka e quindi la regione ĆØ a prevalenza musulmana.
Lāaimag di Bayan-Ćlgij ĆØ circondato da montagne imponenti, dove nei millenni i capi dei popoli che si spostavano tra Oriente e Occidente venivano sepolti nei mirabili kurgan, tumuli di pietre che, imitando le cime dei monti, si avvicinano al Cielo. Il paesaggio naturale, qui maestoso e incombente, reca poche tracce dei passaggi umani e della loro velleitĆ di memoria. Ci sono luoghi in cui si ha lāimpressione di poter sentire respirare lāUniverso. Questo ĆØ uno di quelli.
Aspre condizioni
Le condizioni climatiche sono aspre: freddo intenso dāinverno, soprattutto in prossimitĆ dei rilievi, e caldo afoso dāestate. Gli allevatori, con i loro animali, si spostano ciclicamente dai pascoli estivi a quelli invernali. Yak, pecore dal vello pregiato, cavalli, cammelli, uomini e cani. Cercano acqua e erba fresca, riparo dal caldo, dal freddo e da eventi estremi che qui hanno un nome preciso: zud. Ce ne sono di diversi tipi, tra cui il khar (nero) zud, determinato da mancanza di neve con successiva scarsitĆ di acqua e cibo, e lo tsagaan (bianco) zud, portato da nevicate abbondanti e gelo che mettono parimenti a repentaglio la vita di bestie e uomini. Sono fenomeni abituali e ciclici, ma ultimamente il loro impatto sui nomadi ĆØ più alto a causa dellāinasprimento dei cambiamenti climatici da un lato e da un allevamento più intensivo rispetto agli standard tradizionali (aumento nella richiesta di carne e lana) dallāaltro.
Cavalieri con lāaquila al braccio
Si dice che alcuni pastori kazaki cominciarono a praticare la caccia con le aquile per sopperire ai periodi di magra con il bestiame, integrando i proventi familiari con la vendita delle pelli degli animali catturati grazie allāalleanza con questi nobili rapaci. Quando le famiglie tornavano dai pascoli alle dimore invernali, con la prima neve, gli uomini si preparavano per la caccia. Oggi si calcola che siano meno di un centinaio i Burkitshi (cacciatori con le aquile) che mantengono viva questa tradizione.
Eppure esiste un Festival delle aquile che sta riscuotendo sempre più attenzione, sia localmente sia allāestero. Lāevento ufficiale si tiene annualmente a Ćlgij, capoluogo dellāaimag, a inizio ottobre. Ci sono poi eventi minori e locali, sia allāapertura che alla chiusura del periodo della caccia. Nato probabilmente come celebrazione di questa pratica, che qualcuno, manco a dirlo, fa risalire ai tempi di Gengis Khan, si inquadra nellāamore tipico dei popoli della steppa per i ritrovi Ā«sportiviĀ» che hanno come protagonisti abilitĆ equestri, lotta, tiro con lāarco, passione che si coagula nellāannuale festa del Naadam. Anche nella Storia segreta dei Mongoli si fa menzione di questi momenti di svago, che sancivano periodi di pace, alleanza tra clan e tribù, affatto dissimili dai nostri giochi panellenistici.
I cavalieri arrivano fin dalla mattina presto, solenni, con le aquile al braccio, bardati con le loro pellicce migliori. I cavalli hanno finiture ricercate e sembrano consapevoli dellāimportanza del loro ruolo. Nonostante paragonati a razze di altre latitudini possano sembrare rozzi e primitivi, si muovono in totale armonia con il territorio circostante e questo conferisce loro una grazia innata. Cavaliere e cavallo sono una cosa sola. CāĆØ un senso di compiaciuta vanteria tra i Burkitshi che si aggirano agghindati e si concedono agli obiettivi dei turisti e dei locali con generositĆ . Lo spettacolo ĆØ intenso e richiama le principali abilitĆ di un cacciatore che deve dimostrare il suo rapporto stretto con lāaquila, di cui ĆØ tenuto a prendersi amorevole cura e con cui sviluppa un legame speciale, cosƬ come con il cavallo. I tre diventano unāunica figura mitologica.
I turisti partecipano con entusiasmo, almeno fino a quando il freddo non li vince e le schede delle macchine fotografiche non sono piene. Fino allāultimo restano i locali, entusiasti, che inneggiano ai vincitori. Nellāultima edizione, 2023, ha vinto (di nuovo) una ragazza di quattordici anni, anche questo, un segno dei tempi che cambiano.
Da tradizione a prodotto turistico
Siamo di fronte a una tradizione morente che per sopravvivere si sta modificando, trasformandosi in un prodotto culturale turistico. Il riconoscimento internazionale, ma anche locale, dei cacciatori che si sottopongono alla due giorni di eventi e gare ha presa soprattutto sui giovani che guardano sempre più a questa pratica come a una attivitĆ in grado di dar loro fama e denaro, esattamente come se si trattasse di performance sportiva. Lāironia ĆØ che gli stessi cacciatori distinguono tra veri e fake, ma senza giudicare. I puristi dicono che lāevento abbia perso di autenticitĆ , ma nel 2024 forse ĆØ bene anche chiedersi che senso abbia pensare alle tradizioni e alle culture come entitĆ immutabili. Soprattutto in tempi in cui il turismo, come voce dellāeconomia, può fare molto per le comunitĆ locali.
ChissĆ cosa penserebbe di tutto questo Gengis Khan e cosa cantano oggi i pastori al chiaro di luna.










